Tłumacz przysięgły Opole - tłumaczenia uwierzytelnione

Jedną z usług oferowanych przez nasze biuro tłumaczeń z Opola są tłumaczenia przysięgłe. Dysponujący pieczęcią wydaną na wniosek Ministra Sprawiedliwości tłumacz, gwarantuje zgodność przekładów z obowiązującymi przepisami prawa. Tego rodzaju tłumaczenia niezbędne są zwłaszcza w przypadku dokumentów procesowych, urzędowych oraz uwierzytelniania obcojęzycznych odpisów. Niezależnie od tego, na jaki język obcy potrzebujesz przełożyć swoje dokumenty, u nas znajdziesz odpowiednie osoby do realizacji tego zadania. Sprawdź, co możemy dla Ciebie zrobić!

Złota rzeźba

Czym są tłumaczenia uwierzytelnione? - Tłumacz przysięgły Opole

Tłumaczenia uwierzytelnione („przysięgłe”) wykonywane są przez zaprzysiężonego przez Ministra Sprawiedliwości tłumacza przysięgłego i opatrzone są podpisem oraz okrągłą pieczęcią urzędową tłumacza, dzięki czemu respektowane są w większości urzędów
i instytucji jako oficjalne dokumenty. Zasady wykonywania przekładów uwierzytelnionych określa Ustawa o zawodzie  tłumacza przysięgłego. Wśród dokumentów wymagających zaangażowania takiego specjalisty najczęściej znajdują się te, które mają być brane pod uwagę za granicą, bądź dotyczą sprawy załatwionej w innym kraju.  Dodatkowo posiadamy możliwości podpisu dokumentów kwalifikowanym podpisem elektronicznym.

Tłumacz przysięgły Opole - najczęściej tłumaczone dokumenty to:

  • metryki, akty urodzenia, akty małżeństwa, akty zgonu,
  • akty i umowy notarialne,
  • zaświadczenia o niekaralności,
  • wszelkiego rodzaju pełnomocnictwa,
  • świadectwa szkolne, dyplomy i certyfikaty,
  • zaświadczenia i dokumenty medyczne,
  • dokumenty ubezpieczeniowe,
  • dokumenty bankowe,
  • dokumenty samochodowe.

W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych jedna strona rozliczeniowa zawiera 1125 znaków ze spacjami (zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego), każda rozpoczęta strona zawsze zaokrąglana jest w górę do pełnej strony.

Profesjonalna wycena tłumaczeń przysięgłych

W przypadku przekładów uwierzytelnionych jedna strona rozliczeniowa zawiera 1125 znaków ze spacjami (zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego), każda rozpoczęta strona zawsze zaokrąglana jest w górę do pełnej strony. Ostateczna wycena zależy od języka, stopnia trudności oraz długości tłumaczonych treści. Korzystając z indywidualnej, darmowej wyceny usług tłumacza przysięgłego z naszego biura w Opolu, możesz już na etapie zlecania nam czynności poznać jej koszt i tym samym odpowiednio się na niego przygotować.

Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe w naszym biurze w Opolu?

W przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych jedna strona rozliczeniowa zawiera 1125 znaków ze spacjami (zgodnie z Rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego), każda rozpoczęta strona zawsze zaokrąglana jest w górę do pełnej strony. Ostateczna wycena zależy od języka, stopnia trudności oraz długości tłumaczonych treści.

Skorzystaj ze wsparcia tłumacza przysięgłego z naszego biura w Opolu!

W naszej firmie dbamy o najwyższą jakość wykonywanych usług, przede wszystkim zatrudniając osoby o odpowiednich kwalifikacjach, wyróżniające się niezwykłą starannością w codziennej pracy. Realizując powierzone mu zadania, tłumacz przysięgły musi dołożyć wszelkich starań, aby przekłady były w pełni wierne z oryginałem, a informacje znajdujące się w dokumentach bezpieczne. Zlecając tłumaczenia specjaliście z naszego biura masz pewność ochrony wrażliwych danych osobowych oraz dyskrecji. Doświadczenie i właściwe kompetencje czynią zatrudnianych przez nas profesjonalistów odpowiednimi do najbardziej wymagających zleceń. Wykonasz u nas przysięgłe przekłady ustne i pisemne w dowolnym języku europejskim oraz w języku spoza Europy. Zgłoś się już dziś na bezpłatną wycenę i wspólnie ustalmy szczegóły współpracy!